Žaš er gott aš samningur hafi nįšst milli sjómanna og śtgeršarmanna.

  • Žaš skiptir žjóšina miklu mįli aš fiskveišar gangi meš ešlilegum hętti.
    *
  • Einnig aš tryggt sé aš öll samskipti milli žessara hópa séu góš og heišarleg.
    *
  • Žaš skiptir einnig eiganda  aušlindarinnar mįli sem er žjóšin.

fiskiskip

Ekki veit ég hvaš hefur veriš samiš um ķ žessum kjarasamningum.

En eitt sanngirnismįl hefur žó nįš ķ gegn sem er frķtt fęši sjómanna um borš ķ skipunum. Nokkuš sem allir sjómenn fį aš jöfnu vęntanlega. Breytir žį engu į hvaša launum hver og einn er į.

Žaš hefur tekist aš koma ķ veg fyrir aš sjómenn umfram ašrar stéttir njóti skattfrķšinda eša įkvešiš skattleysi af tekjum sķnum. Laun sjómanna eru mjög misjöfn, en margir sjómenn eru miklir hįlaunamenn og žaš er erfitt fyrir almennt launafólk aš styšja slķka menn ķ verkföllsįtökum.    


mbl.is Segir mikinn įvinning af breytingunum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Enn eitt nżtt glęsihverfi

  • Er nokkuš veriš aš vaša elginn ķ skipulagsmįlum? 

  • Undanfarin misseri hafa borgaryfirvöld stolt ķ bragši kynnt fyrir okkur Reykvķkingum

    tillögur aš nżrri uppbyggingu viš Ellišavog og inn ķ Grafarvoginn.

nżtt vogahverfi

Žaš er ķ sjįlfu sér ekki hęgt aš hafa neitt į móti žessum tillögum enda hafa atvinnufyrirtęki sem žarna voru löngu flśiš aš mestu śr žessu umhverfi. Svęšiš hefur veriš eins og yfirgefinn draugabęr.

Žarna į verša til hverfi fyrir 12600 ķbśa ķ allt aš 5600 ķbśšum. Ž.e.a.s. rśmlega tveir ķbśar ķ hverri ķbśš og žį vęntanlega lķtiš um börn.

Haft er eft­ir Birni Gušbrands­syni hjį Arkķs aš upp­bygg­ing svęšis­ins bśi yfir fjöl­mörg­um eig­in­leik­um vist­vęnn­ar byggšar. Ramma­skipu­lag fyr­ir svęšiš var unniš ķ sam­starfi Arkķs, Lands­lags og Verkķs.

„Aš stęrst­um hluta er um aš ręša land sem žegar hef­ur veriš raskaš; at­hafna­svęši sem geng­ur ķ gegn­um end­ur­nżj­un og umbreyt­ist ķ blandaša byggš, samkvęmt žeirra oršum.

En į mešan er annaš svęši alveg į nęsta leiti sem gerši rįš fyrir aš vęri fyrir įlķka marga ķbśa umhverfi situr eftir hįlfkaraš. Žaš er svęšiš sem kallaš hefur veriš Grafarholts- og Ślfarsįrdalur.

Enn vantar inn ķ žaš hverfi nęr helmings žess ķbśafjölda sem hugsaš var ķ eina tķš. Žar voru alveg jafn metnašarfull sjónarmiš sem voru aš uppbyggingu žess svęšis.

Žessi uppgjafastefna borgaryfirvalda bitnar mjög į nśverandi ķbśum svęšisins.  Žvķ vil ég segja frį įbendingum Kristins Trausta formanns ķbśšasamtakanna ķ Ślfarsįrdal er birtist į vefsķšu Ķbśasamtakanna:

,,Ķ Ślfarsįrdal hefur veriš aš byggjast upp hverfi žar sem ķbśar hafa kallaš eftir meiri byggš til aš styrkja innviši hverfisins, verslun og öflugt ķžróttastarf. 

Nśverandi meirihluti borgarstjórnar hefur ekki tekiš vel ķ aukna byggš ķ Ślfarsįrdal og einblķnt į žéttingu byggšar ķ eldri hverfum borgarinnar. 

Žétting byggšar er góš en ljóst er ķbśšir į žéttingarreitum eldri hverfa verša ekki ódżrar. Mikill skortur er į ķbśšum fyrir ungt fólk sem er aš stķga sķn fyrstu skref į ķbśšamarkaši. 

Meš žvķ aš hefja strax skipulagningu og śthlutun lóša ķ Ślfarsįrdal getur borgin létt į pressu ķbśšaveršs, sem hefur hękkaš grķšarlega aš undanförnu og gera spįr rįš fyrir frekari hękkun į komandi mįnušum og įrum". 

Skipulag hverfanna hér ķ gamla Grafarholtslandi og ķ landi Lamhaga og Ślfarsįr eru gömul metnašarfull stefna frį vinstri flokkunum ķ stjórn borgarinnar. Žaš er mikilvęgt aš ljśka uppbyggingu svęšisins og viš sem žar bśum eigum rétt į žvķ svo verši gert. 

Žaš mį gjarnan upplżsa um žaš, aš įin sem skiptir hér śthverfunum ķ įkvešna hluta gengur undir mörgum nöfnum. Efst heitir įin ,,Ślfarsį" nišur aš Lambhaga. Eftir žaš heitir įin ,,Lambhagaį" sķšan žegar komiš er inn aš landi Korpślfsstaša heitir įin ,,Korpa".

Žaš bśa fleiri ķ Reykjavķk en žeir sem eru ķ mišborginni og ķ vesturbęnum.

Žaš veršur ekki séš, aš žaš hafi rķkt eša rķkir neinn sérstakur pólitķskur įgreiningur um uppbyggingu žessara svęša. 

 


mbl.is Nżtt 12.600 manna hverfi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Samstarf er mikilvęgt

Žór Sigfśsson bend­ir į, aš žrįtt fyr­ir aš į sķšustu įrum hafi nżt­ing į öll­um fiskaf­uršum auk­ist til muna, eins og nż tękni ķ full­vinnslu og fleira ķ žeim dśr, sitji ekki nęgi­lega mikiš af fjįr­mun­um eft­ir hjį ķs­lensk­um fyr­ir­tękj­um held­ur fari žaš ķ aukn­um męli til annarra milliliša.

fiskiskip

  • Žar meš einnig hjį launafólki.

„Žetta er eitt dęmi sem viš get­um skošaš hvernig viš get­um selt fisk­inn okk­ar til dęm­is beint į net­inu,“ seg­ir Žór. 

feršažjónusta bęnda

Žaš sama mį segja um afuršir landbśnašarins, žaš skiptir žjóšina miklu mįli aš aršur af aukinni sölu į landbśnašarvörum skili sér til bśanna.

Ž.e.a.s. aš hagurinn lendi ekki allur hjį millilišum. Sennilega getur landbśnašurinn og sjįvarklasinn unniš saman.

Žaš myndi skila sér ķ lęgri skattagreišslum almennings.

bakarinn GušniŽį er mikilvęgt aš  ķslenskur išnašur fįi verulega aukna hlutdeild ķ žeirri verslun sem fylgir feršamannaflaumnum til Ķslands.
Erlent feršafólk vill gjarnan kaupa vörur sem eru hannašar og framleiddar ķ landinu,


mbl.is Uršu vart varir viš fiskleysiš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Geršur hefur veriš samningar milli ašila um öll atriši ķ sjómannadeilunni

  • Žaš eina sem śtaf stendur er krafa um aš rķkisvaldiš breyti lögum til aš žóknast hagsmunum śtgeršarmanna og sjómanna.

Nś žegar um allt hefur veriš samiš sem deiluašilar hafa gert kröfur um til hvors annars hlżtur žaš teljast vera, aš višręšum žeirra sé lokiš meš samningi.
fiskiskip
Ef verkfalli og verkbanni er haldiš įfram žrįtt fyrir žessa stöšu hlżtur žaš aš teljast vera nżtt verkfall og verkbann. 

Greinilegt er aš félagsdómur veršur aš fjalla um mįliš ef ekki semst um aš hefja störf aš nżju, enda verkfall žegar oršiš ólöglegt.

Fram hefur komiš, aš deiluašilar ķ vinnstöšvun śtgeršarinnar og sjómanna eru ķ raun löngu bśnir aš semja um allar kröfur sem žeir hafa gert til hvors annars.

Hvaš žį: Veršur Félagsdómur aš fella dóm ķ mįlinu?

Žį frestast vinnustöšvunin į mešan. En hver į aš krefjast žess aš Félagsdómur taki mįliš fyrir?

Ef einhver gerir žaš, veršur hann sjįlfvirkt ašili aš mįlinu og deilunni?

Er žżšir, aš rķkisvaldiš getur ekki gert žaš.



Tvęr greinar śr vinnulöggjöfinni:

17. gr. Óheimilt er og aš hefja vinnustöšvun:
    1. Ef įgreiningur er einungis um atriši, sem Félagsdómur į śrskuršarvald um, nema til fullnęgingar śrskuršum dómsins.
    2. Ef tilgangur vinnustöšvunarinnar er aš žvinga stjórnarvöldin til aš framkvęma athafnir, sem žeim lögum samkvęmt ekki ber aš framkvęma, eša framkvęma ekki athafnir, sem žeim lögum samkvęmt er skylt aš framkvęma, enda sé ekki um aš ręša athafnir, žar sem stjórnarvöldin eru ašili sem atvinnurekandi. Gildandi lög um opinbera starfsmenn haldist óbreytt žrįtt fyrir žetta įkvęši.
    3. Til styrktar félagi, sem hafiš hefur ólögmęta vinnustöšvun.
18. gr. Žegar vinnustöšvun hefur veriš löglega hafin, er žeim, sem hśn aš einhverju leyti beinist gegn, óheimilt aš stušla aš žvķ aš afstżra henni meš ašstoš einstakra mešlima žeirra félaga eša sambanda, sem aš vinnustöšvuninni standa.
[19. gr. Vinnustöšvanir ķ skilningi laga žessara eru verkbönn atvinnurekenda og verkföll žegar launamenn leggja nišur venjuleg störf sķn aš einhverju eša öllu leyti ķ žvķ skyni aš nį tilteknu sameiginlegu markmiši. Sama gildir um ašrar sambęrilegar ašgeršir af hįlfu atvinnurekenda eša launamanna sem jafna mį til vinnustöšvunar.] 1)
    1)L. 75/1996, 4. gr.


V. kafli. Nišurlagsįkvęši.
70. gr. Brot į lögum žessum varša auk skašabóta sektum … 1) Sektirnar renna ķ rķkissjóš, og mį innheimta žęr sem fjįrkröfur į venjulegan hįtt, en um afplįnun skal eigi vera aš ręša.
[Įbyrgš skv. 2. mgr. 8. gr. varšar žó ekki sektum.] 2)

Hver į nś aš bera fjįrhagslega įbyrgš af ólöglegu verkfalli og banni og borga sektina? Žessir ašilar eru aušvitaš fyrir löngu bśnir aš semja og allar ašgeršir žeirra hafa beinst aš rķkisvaldinu.
 

  • Hvenęr į aš svifta žessar śtgeršir veišileyfunum?

mbl.is Frestun verkfalls kemur ekki til greina
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Er sjómannaverkfalliš og verkbanniš į vélstjóra ólöglegt.

  • Vissulega eru sjómenn og śtgeršarmenn aš krefjast žess,

    aš lįglaunafólk ķ landi auki viš skattagreišslur sķnar til aš

    nišurgreiša launakostnaš śtgeršarmanna.

,,Vilhjįlmur segir sjómenn alls ekki bišja um ölmusu, heldur einungis aš fį aš sitja viš sama borš og allt launafólk landsins sem žurfi starfs sķns vegna aš vera fjarri heimili sķnu". „Bśiš spil,“ skrifar Vilhjįlmur Birgisson.

Žessi orš Villa į Skaganum sżnir bara aš hann talar meš klofinni tungu. Nś er hann meš hugann meš žeim félagsmönnum sķnum sem eru į ofurlaunum į mešan aš margir félagar hans lepja daušan śr skel. Žetta tal Vilhjįlms sżnir aš mķnu mati verulegan óheišarleika.

  • Žaš er reyndar žannig, aš starfskjör sjómanna eru bundin viš skipin žar žeir eru skrįšir ķ skipsrśmi.Auk žess sem fariš er eftir almennum kjarasamningum sjómanna og aš lögum.

Reyndar er žaš svo aš ég er nś eftirlaunamašur sem aldrei hefur notiš slķkra hlunninda į 55 įra starfsęvi. Žį man ég ekki eftir slķkum įkvęšum ķ kjarasamningum.

  • En slķkt įkvęši getur įtt viš žegar launamašur er sendur tķmabundiš til starfa sem fara fram langt frį hans fasta vinnustaš og sem starfskjör hans eru bundin viš og mjög fjarri heimili hans.
  • Enda hafa slķkir launamenn ekki möguleika į žvķ aš vera ķ fęši į ešlilegum forsendum eša kaupa žaš į sķnum vinnustaš į sama verši og hann kaupir fęši heima hjį sér.
    *
  • Žaš er verkkaupinn sem ęvinlega greišir slķkan kostnaš.

Ég er vissulega sammįla žeirri hugsun, aš veišileyfahafar sem ekki stunda veišar, verši veišileyfaskertir. Jafnvel einnig žegar leikinn er leikur eins og žessi sem śtgeršarmenn gera nś.

  • Žį er aušvitaš ešlilegt aš horft sé til žess, aš samkvęmt lögum nr 38/1938 įsamt sķšari višbótum er bannaš aš halda śti verkbönnum eša verkföllum til aš knżja fram breytingar į lögum.
Andstaša sjįvarśtvegsrįšherra viš aš sjómenn fįi skattafslįtt af fęšispeningum lķkt og gildi almennt um dagpeninga, drap tilboš sjómanna frį ķ gęr, segir Vilhjįlmur Birgisson formašur Verkalżšsfélags Akraness og samninganefndarmašur sjómanna.
RUV.IS
 

mbl.is Ummęlin geta sett samning ķ uppnįm
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Įbyrgšaleysi og raunar hreint ofbeldi

  • Śtgeršarinnar er ķ huga žjóšarinnar ótrśleg. 

Ljóst ętti aš vera öllum aš śgeršin hefur frį snemma ķ haust veriš įkvešin ķ žvķ aš reyna aš varpa įkvešnum hluta af rekstrarkostnaši śtgeršarinnar yfir į skattgreišendur.

togaraverkfall

Žannig haga žeir sér žessir ašilar eftir aš bśiš er aš minnka veišigjöldin mjög verulega og breyta žeim ķ tekjuskatta.

Śtgeršarmenn telja greinilega aš žorskurinn bķši bara į mišunum og auki žyngd sķna og doki eftir žvķ aš hann verši veiddur nokkuš seinna en venjulega gerist. Ekki žaš aš ég vorkenni togarasjómönnum sem eru meš launahęsta fólki į Ķslandi.

Žaš sem er alvarlegast er, aš žaš er žjóšin sem į  fiskinn ķ sjónum og treystir žvķ aš hann berist aš landi jafnt og žétt.  Nś viršist ljóst aš śgeršarmenn haga sér nįkvęmlega eins og žeir eigi aušlindina og geti hagnżtt sér hana aš vild sinni.

Mér finnst aš žjóšin eigi bara aš fela öšrum ašilum aš nį ķ fiskinn og koma honum ķ land svo žjóšin fįi sinn arš af aušlindinni. Žaš er allt ķ lagi aš segja śgeršarmönnum aš veišiheimildirnar verši teknar af žeim ef žeir ętla sér ekki aš nżta sér sķnar heimildir.

Žaš ętti aš vera forvitnilegt fyrir žjóšina aš velta žvķ fyrir sér. Aš sveitafélögin eru aš tapa grķšarlegum tekjum vegna žess aš launafólk ķ fiskvinnslu, sjómenn įsamt starfsfólki ķ żmsum greinum eru launalaus og greiša žvķ ekki śtsvör til sveitarfélaganna .

Śtgeršin og fiskvinnslan greišir ekki śtsvar, ekki heldur tryggingagjöldin eša ķ lķfeyrissjóšina.  Greišendur er launafólkiš.


mbl.is Efast um aš skżrslan sé lišur ķ lausn deilunnar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Jólin ķ ašsigi

Bjarni er į sķšum buxum

og Benni ķ blįum kjól.

Enda eru aš koma jól

Flżtileiš ķ: http://www.youtube.com/watch?v=AWwPl9yn_ro

braušmola stjórnin 1

Bankamenn ķ banka stuši

bónusar koma ķ brįš 

frį Mammons góša guši

 

Óttarlegt, Óttarlegt er žetta meš frjįlshyggjuna


mbl.is Fleiri notašir bķlar fluttir inn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Stórhęttulegur ruglukollur

  • Žessi 3500 km. veggur veršur aldrei byggšur žótt kallinn verši forseti ķ įratugi
    *
  • Slķk framkvęmd tęki įratugi og Bandarķkin kęmist aldrei upp meš žaš
    *
  • Slķk lokun į žessum landamęrum skašar fyrst og fremst bandarķkjamenn sjįlfa. Bandarķkin eru hįšari Mexicoum en Mexicoar Bandarķkjunum
    *
  • Bandarķkin eiga heldur ekki peninga ķ žessa framkvęmd
    *
  • Sķšan eru landamęrin milli žessara rķkja ekki óumdeilanleg. Bandarķkin lögšu undir sig hluta af Mexico meš hervaldi.
 Donald Trump, Bandarķkjaforseti, ķ varnarmįlarįšuneytinu ķ gęr.
RUV.IS
 

mbl.is Sżrlenskir flóttamenn fį ekki inngöngu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Reyndar hafa sjómenn og śtgeršarmenn veriš aš bķša eftir lagasetningu lengi

  • Sjómenn voru sagšir dįšadrengur
    *
  • Ķ slagarasöngvum ęsku minnar

Sjómenn gangast alveg viš žvķ aš vera ekki lįglaunamenn, heldur oft į tķšum žaš sem ég myndi telja til hįlaunamanna. 

fiskiskip

Atvinnugreinin sem žeir stunda  er freklega rķkisstyrkt, nokkuš sem stangast į viš alla réttlętissżn.

Atvinnugreinin stendur raunar utan viš alla alžjóšlega višskiptasamninga sem ķslendingar hafa gert. En fleytir rjómann af įvinningi žjóšarinnar af samningum viš t.d. ESB. Į mešan launafólk ķ išnaši ber kosnašinn į heršum sér.

Nś eru sjómenn ķ verkfalli og gera ešlilegar kröfur um frķtt fęši um borš ķ skipunum. Žį er įkvešinn įsteytingasteinn er snżst um skilgreinda žįtttöku sjómanna ķ rekstri og endurnżjun skipana. Nokkuš sem er bara fįrįnlegt fyrirbęri. 

  • En aušvitaš er žaš hlutskipti alls launafólks aš taka žįtt ķ rekstri, endurnżjun og fjįrfestingum žeirra fyrirtękja sem žeir starfa hjį. En žaš er ekki formlegt
    *
  • Įtökin um kjörin eru alltaf žetta sama meginstef ķ öllum vinnudeilum. Ž.e.a.s.um réttlįta skiptingu į arši fyrirtękjanna milli launafólks og eigenda fyrirtękjanna.

Sķšan koma kröfur sjómanna um aš endurvekja sjómanna afslįttinn. Žeir telja aš hann eigi aš vera 2000 kr. į hvern śthaldsdag.  Ef mišaš er viš aš žeir dagar séu 21,65 į mįnuši eins og hjį landverkafólki myndi sś upphęš nema kr. 43.300.oo  į mįnuši skattfrjįlst.

Upphęš sem jafngildir rśmum 65 žśsundum ķ brśttótekjum hjį verkamanni sem greišir skatta af sķnum tekjum.

Žetta er ansi rķfleg upphęš ef mišaš er viš laun verkafólks sem starfar eftir launatöxtum Starfsmannasambandsins sem ķ įkvešnum tilfellum nęr ekki 300 žśsundum hvern mįnuš.

Žį segir ķ Mogga litla ķ dag aš sķšasta rķkisstjórn hafi bošiš sjómönnum 500 kr į dag ķ sjómannaafslįtt ef žeir samžykktu sķšasta samningsuppkast.

Er žżšir vęntanlega hękkaša skatta hjį skattgreišendum en žeir eru fyrst og fremst launamenn į Ķslandi.

Mest greiša lįglaunamenn, žessu var aušvitaš haldiš leyndu fyrir žeim sem greiša įttu kostnašinn. Slķkur verknašur vęri aušvitaš bara aukinn styrkur til śtgeršarinnar til višbótar viš stórfelldar nišurfellingar į veišgjöldum. 

Mogginn rifjaši žaš upp ķ morgun aš sjómanna aflįtturinn var fyrst tekinn upp 1954, žegar Ólafur Thors var forsętisrįšherra. En allir vita um žįtt hans ķ śtgerš ,,Kveldślfs" og hann var einnig įrum saman formašur félags eigenda botvörpunga sem var undanfari LĶŚ. Žannig aš Ólafur Thors hafši mikla hagsmuni ķ žessu mįli į sinni tķš.

  • Ekki lżgur Mogginn. 

 


mbl.is „Óttumst ekki lagasetningu“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Gjafastarfsemi landvirkjunar lokiš?

  • Žetta hlżtur aš kalla į endurmat į śtsöluverši į raforku til allra erlendra fyrirtękja į Ķslandi. Segja veršur upp orkusölu samningum
    *
  • Enda séu žessi fyrirtęki aš greiša lęgra verš fyrir orkuna en innlend fyrirtęki.

Nś er svo komiš aš ķslendingar eiga enga verulega góša virkjunar kosti eftir fyrir sjįlfan sig.

įlveriš Reyšarfirši

Į žessa žróun hefur veriš lengi bent og hafa erlendir ašilar veriš meš mikil völd į Ķslandi sķšustu įratugina og žęg žż hafa žjónaš žessum erlendu ašilum endalaust.

Žaš er mikil žörf fyrir hreina orku į Ķslandi fyrir ķslenska hagsmuni og ešlilegum kjörum sem ekki eru lakari en žau kjör sem stórišju fyrirtękin.

Žaš žarf aš rafvęša samgöngur og einnig žarf aš vera til nęg raforka fyrir öll skip sem leggja aš landi viš Ķslenskar hafnir. Ekki mį gleyma žörfum ķslenskra fyrirtękja og žörfum žjóšarinnar ķ heild sinni.

Eina raforkuveršiš sem ešlilegt er aš nišurgreiša er žaš rafmagn sem notaš er til ķbśšahśsa upphitunar į köldum svęšum.

Raforkufyrirtęki verša ķ framtķšinni aš greiša markašsverš fyrir afnot af nįttśruaušlindum ķ almannaeigu.

Žetta er nišurstašan af samskiptum ķslenskra stjórnvalda og Eftirlitsstofnunar EFTA, ESA, sem ķ fyrra fór fram į aš fyrirkomulag…
RUV.IS
 

mbl.is Greiši markašsverš fyrir nįttśruaušlindir
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband